肺の聴診を行った後に「副雑音はありません」と結果を説明する場合、英語ではどう言えばいいのでしょうか。“There are no rales.”のように日本語からの直訳のような表現はまず使われません。今回は、肺の聴診について説明する「型」をご紹介します。
肺の聴診を行った後に「副雑音はありません」と結果を説明する場合、英語ではどう言えばいいのでしょうか。“There are no rales.”のように日本語からの直訳のような表現はまず使われません。今回は、肺の聴診について説明する「型」をご紹介します。